Creative Commons License
blog ftelemark "pildoras de telemarketing" is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 2.5 España License.
Based on a work at ftelemark.blogspot.com. Add me to Skype

domingo, 2 de septiembre de 2007

UN ACENTO ARGENTINO AL TELÉFONO: OTRA POTENCIA DEL TMK HISPANO.

En el año 2005, Argentina se convirtió en un importante proveedor de servicios de telemarketing para España y Estados Unidos. A principio de 2006 en el sector trabajaban más de 30.000 personas, concentradas fundamentalmente en las ciudades de Córdoba, Mendoza, Rosario y Salta. De hecho, estas ciudades pugnan por la instalación de nuevos Contact Centers a base de incentivos de todo tipo.

Argentina cuenta con unos recursos humanos cualificados y con unos costes laborales bajos tras la devaluación de la moneda nacional, una estructura tecnológica desarrollada antes de la gran crisis de principios de siglo y una posición geográfica (en cuanto al huso horario), que es interesante para emitir y recibir llamadas tanto a Estados Unidos como a Europa.

Actualmente, el sector del telemarketing argentino tiene una espada de Damocles sobre su cabeza. Un deterioro del tipo de cambio de su divisa o una presión sindical excesivamente fuerte, haría que el sector perdiera competitividad de cara a la exportación de servicios a otros países como España. Debemos de recordar que un teleoperador argentino viene a cobrar aproximadamente entre un 35% y un 40% del sueldo de su homólogo español. Por lógica pura, estas distancias tan abismales entre salarios no pueden mantenerse de manera indefinida, lo que hace que la presión salarial sea más alta en Argentina que en España; al menos relativamente.

El sector en Argentina es básicamente exportador de servicios mientras países como México y Brasil, que tienen un sector enorme, están más volcados hacia un mercado interno que también es mucho más grande que el mercado argentino.

Una de las, digámoslo así, ventajas del teleoperador argentino, es su peculiar acento. Este acento gusta especialmente en España y de hecho, no provoca rechazo. Otros países desde los que se presta servicios telefónicos a España no tienen esa ventaja competitiva como por ejemplo Colombia. Asimismo las estructuras sintácticas y los giros y expresiones argentinos son iguales o al menos muy parecidos al otro lado del Atlántico.

En cuanto al perfil del personal que trabaja en Argentina en este sector, es prácticamente igual al español. Sector feminizado, con un gran porcentaje de jóvenes y un grupo más o menos reducido de personas de mayor edad. No en vano, y tómese como ejemplo, en Córdoba hay una población aproximada de 150.000 universitarios. Por lo tanto, constituyen una verdadera cantera para las empresas del sector.

Lo que sí distingue al sector argentino del español, es que sí tiene alguna titulación oficial relacionada con el sector, como por ejemplo la Universidad de Belgrano, donde se imparte un postgrado en Call Center Management, cuyo director académico es Sergio A. Rodsevich, muy conocido en América Latina por haber desarrollado su faceta de conferenciante y director de cursos de gestión de call center en varios países de América, además de tener una amplia experiencia en el sector.

Por último, si algún amigo argentino lee este artículo, me gustaría que dejara algún comentario sobre él mismo o incluso que aportara más información sobre el sector en su país.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Hola!
Muy interesante y quizas inquietante tu escrito sobre los call centers en latinoamerica, la verdad es que da que pensar, quizas los de este lado del charco debamos ponernos las pilas y prepararnos para el dia en que nos digan ciao bella ciao, y se muden todos con lo puesto a montar centros con nuestros hermanos latinos... lo de mexico lo conozco un poco mas de cerca (y no por haber estado) sino por un amigo que da cursos en estos centros y la verdad, la preparacion y preocupacion por la motivacion de sus teleoperadores dista mucho de la que muestran por aqui...aprendamos de ellos, y nos ira mejor sin duda

saludos y gracias por tus articulos

maria

J. C. Fernández dijo...

De nuevo María, muchas gracias por tu interés en este blog. Sin lugar a dudas tienes razón, si en otro sitio hacen las cosas bien, debemos aprender. Un saludo y vuelve cuando quieras.